A la venta la novela que imagina masacre yihadista en un Barca-Madrid

83

Jordi Calvet, nacido en Barcelona y radicado en la localidad gerundense de Banyoles, sitúa el momento clave de la obra en el partido de vuelta de la Supercopa de España entre Barcelona y Real Madrid, el cual se convierte en objeto de un ataque terrorista. El guión también incluye disparos de arma de fuego a los jugadores merengues durante la celebración de un gol.

En la novela, Pol Sahan, un yihadista de origen tailandés y padre catalán se convierte en el autor de un atentado que incluye la colocación de un coche-bomba en un aparcamiento cercano al Camp Nou y el ataque a los futbolistas del Real Madrid.

El autor, aficionado barcelonista y antiguo socio blaugrana, llegó a poner a prueba las medidas de seguridad del Camp Nou y a introducir, tal y como sucede en la ficción, un ataque en el interior del estadio.

“Todo el mundo ve que en un campo de fútbol la seguridad es baja. La pinta de cada aficionado es la que marca la intensidad del registro. Por lo que él acudió con traje, corbata y nadie miró nada”, contó Calvet a EFE sobre la falta de rigurosidad en los controles y la apariencia del terrorista que llevó adelante su plan sin levantar sospechas preliminares.

A la venta la novela que imagina masacre yihadista en un Barca-Madrid 1

En la novela, el protagonista, Pol Sahan, utiliza el mismo recurso y también consigue introducir en el Camp Nou el arma con la que dispara contra los jugadores del Real Madrid.

Además, el escritor opinó que en un clásico la seguridad aumenta “muy poco respecto a cualquier otro partido” y considera un campo de fútbol como un posible objetivo terrorista en el corto plazo.

En la novela, Sahan transcurre buena parte de la trama en Tailandia, país en el que Calvet explica que “el yihadismo tiene una fuerte presencia, aunque pasa desapercibido en Europa”.

“Escuelas y monjes budistas son objetivos de estos terroristas que proceden de zonas del territorio tailandés con fuerte presencia islamista”, añade el escritor catalán, quien adelanta que Barcelona, Girona y Banyoles son los otros escenarios de la novela.

“La espada de Alá” ha sido publicada solo en catalán y se traducirá al castellano gracias a su intenso ritmo de ventas. Es la primera pieza de una trilogía en cuya segunda parte trabaja actualmente Calvet y para cuya ambientación viajó recientemente a Hong Kong.